Expresion Felsus Reloaded
Bienvenido a Expresion Felsus Reloaded.
Gracias por visitarnos
¡¡Feliz Navidad!!
Expresion Felsus Reloaded
Bienvenido a Expresion Felsus Reloaded.
Gracias por visitarnos
¡¡Feliz Navidad!!
Expresion Felsus Reloaded
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.
Expresion Felsus Reloaded

Expresa tu imaginación
 
ÍndiceÍndice  PortalPortal  BuscarBuscar  Últimas imágenesÚltimas imágenes  RegistrarseRegistrarse  ConectarseConectarse  
Temas similares
Conectarse
Nombre de Usuario:
Contraseña:
Entrar automáticamente en cada visita: 
:: Recuperar mi contraseña
Foro

Navegación
 Portal
 Índice
 Miembros
 Perfil
 FAQ
 Buscar
Buscar
 
 

Resultados por:
 
Rechercher Búsqueda avanzada
Últimos temas
» Recopilacion de Utilidades
Aprede Japones Leccion 3 EmptyDom Sep 09, 2012 11:59 am por takioshakum

» // GUIA: .Spr, .Dat, .Pic Editor \\
Aprede Japones Leccion 3 EmptySáb Sep 08, 2012 8:48 pm por takioshakum

» Nos mudamos!!!
Aprede Japones Leccion 3 EmptyMiér Ago 24, 2011 8:59 am por Arcangel

» [Recopilacion] Juegos Java Resolucion 240x320
Aprede Japones Leccion 3 EmptyJue Dic 10, 2009 6:27 pm por Arcangel

» RPG Maker
Aprede Japones Leccion 3 EmptySáb Nov 14, 2009 10:36 pm por Arcangel

» [Tutorial] Seleccionar el personaje principal (principiantes)
Aprede Japones Leccion 3 EmptyMiér Nov 11, 2009 11:47 pm por Arcangel

» [Recopilacion] Tutoriales Vx
Aprede Japones Leccion 3 EmptyMiér Nov 11, 2009 11:16 pm por Arcangel

» Descarga RPG Maker + RTP
Aprede Japones Leccion 3 EmptyMiér Nov 11, 2009 5:27 pm por Arcangel

» Normas del Foro
Aprede Japones Leccion 3 EmptyMiér Nov 11, 2009 4:31 pm por Arcangel

» Archivos Originales de los NPC
Aprede Japones Leccion 3 EmptyVie Oct 16, 2009 1:15 pm por Arcangel

» Aprede Japones Leccion 6
Aprede Japones Leccion 3 EmptyJue Oct 15, 2009 10:00 pm por Arcangel

» Aprede Japones Leccion 5
Aprede Japones Leccion 3 EmptyJue Oct 15, 2009 9:51 pm por Arcangel

» Aprede Japones Leccion 4
Aprede Japones Leccion 3 EmptyJue Oct 15, 2009 9:44 pm por Arcangel

» Aprede Japones Leccion 3
Aprede Japones Leccion 3 EmptyJue Oct 15, 2009 9:38 pm por Arcangel

» Aprede Japones Leccion 2
Aprede Japones Leccion 3 EmptyJue Oct 15, 2009 9:30 pm por Arcangel

Compañeros
Marzo 2024
LunMarMiérJueVieSábDom
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
CalendarioCalendario
Contador de visitas

Contador web

 

 Aprede Japones Leccion 3

Ir abajo 
AutorMensaje
Arcangel
Admin
Arcangel


Cantidad de envíos : 78
Edad : 33
Puntos : 135
Fecha de inscripción : 25/02/2009

Aprede Japones Leccion 3 Empty
MensajeTema: Aprede Japones Leccion 3   Aprede Japones Leccion 3 EmptyJue Oct 15, 2009 9:38 pm

Curso de Japonés - Lección 3


Gramática: El sujeto de la frase: Partículas "-wa" y "-ga".
Vocabulario: Más expresiones básicas.
Caligrafía del alfabeto Hiragana: Familia de los sonidos "K" y "G".

El sujeto de la frase: Partículas "-wa" y "-ga".

A modo de resumen previo, algunas de las partículas usadas en el idioma (no relativas a verbos) son:


  • sujeto: -wa, -ga, ninguna
  • tiempo: -ni, ninguna (no se pone ninguna si la palabra ya es relativa a tiempo por si misma)
  • lugar: -de (relativa a un lugar donde haces algo)
  • lugar: -ni (relativa a un lugar donde estás)
  • origen: -kara (origen de algo)
  • lugar: -o (-wo) (relativa a un lugar a donde te diriges)
  • objetivo, destino: -ni, -he (dar preferencia al uso de "ni", pero ambas son correctas)
  • objeto indirecto en general: -ni
  • objeto directo: -o (-wo)
Aunque esta lista resulte un tanto confusa, quedará aclarada en las explicaciones detalladas de lecciones posteriores, y será una guía útil. Estas líneas son la clave para saber qué partícula usar, y dar con la correcta en el 90% de los casos (hay excepciones). E incluso aunque seguir esta lista cause algún error, serás comprendido de todas formas.

El sujeto: -wa y -ga.

Ga y Wa señalan ambas el sujeto de la frase. Normalmente, en la frase en Japonés, el sujeto se omite (casi siempre se sobreentiende cual es, en especial en las frases en primera persona). Supongamos que durante el desarrollo de las frases se está usando un sujeto "sobreentendido". Si en la siguiente frase cambia el sujeto, se señala que es un nuevo sujeto añadiendole -wa. Cuando la conversación es dinámica, con muchos sujetos diferentes, el -wa se usa continuamente.

Si estas usando un sujeto "sobreentendido", y por alguna razón no se omite (esto ocurre raramente), se pone -ga, o no se pone nada.

Se entenderá mejor con un ejemplo: supongamos que en una conversación hablo de mi mismo durante un rato. En la primera frase diré "boku-wa" (o watashi-wa. "Boku" es el pronombre "yo" con sentido masculino. "Watashi" es más general y puede ser usado por hombres y mujeres).

En las siguientes frases relativas a mi, no usaré el sujeto (se sobreentiende), o usaré "boku -ga".

En un momento dado dejo de hablar de mí, y la siguiente frase es relativa a mi interlocutor. Se señala el cambio de sujeto diciendo "anata-wa" (o "kimi-wa", si hay confianza. "Kimi" es el "tu" informal, y "Anata" el "usted"), y seguiré en las siguientes frases: sin sujeto (se sobreentiende que estoy hablando en segunda persona, omito el "tu"), o uso "anata-ga", y así hasta el siguiente cambio de sujeto.

La omisión del sujeto.

Por regla general no hay que preocuparse sobre si se debe usar "wa" o "ga", por la sencilla razón de que el sujeto se elimina de la frase casi siempre. En Español tampoco se usan habitualmente los pronombres personales, ya que la conjugación del verbo contiene la información sobre la persona que habla. En Japonés es algo más complicado, pero no demasiado. Los siguientes ejemplos aclararán este tema.

Si repentinamente te diriges a un japonés y le dices:

Ashita paatii ni iku -- mañana (yo) voy a la fiesta
el interlocutor asume que el sujeto de la frase eres tú. Por tanto no es necesario indicarlo. (Nótese de paso que la palabra "ashita" (mañana) no lleva partícula de tiempo, ya que es una palabra relativa a tiempo por si misma, y que "paatii" (fiesta) es el objeto indirecto, referido a un destino "a la fiesta" = "paatii ni").

Si haces una pregunta:

Ashita paati ni iku ka -- ¿mañana (tu) vas a la fiesta?
el interlocutor asume que el sujeto de la frase será el o ella. La mayor parte de las conversaciones entre dos, en las que tú o tu interlocutor sereis el sujeto, no necesitan indicarlo explícitamente.

Supongamos ahora que se habla de una tercera persona. Se usará "-wa" la primera vez que se la mencione:

Tomoe wa ashita paatii ni iku ka -- ¿Tomoe irá mañana a la fiesta?
pero una vez establecido este nuevo sujeto de la frase, y mientras sigais hablando de él, puede omitirse el sujeto en adelante. Sin embargo, si se lleva esta omisión demasiado lejos y no estás seguro de que seguís hablando del mismo sujeto, puedes remarcarlo usando dicho sujeto con la partícula "ga". Así de simple.




Expresiones básicas.

Notas:
- Recuerda que en la pronunciación, en el diptongo "ou", la "u" casi no suena.
- Si solo hay una secuencia de carácteres por frase o palabra, es Hiragana. Si hay dos, la primera incluye Kanji, y la segunda (entre paréntesis) es la pronunciación en Hiragana.

Yo -- watashi Aprede Japones Leccion 3 V02_001

-- watakushi Aprede Japones Leccion 3 V02_001b

-- boku (masculino) Aprede Japones Leccion 3 V02_001c

Nosotros -- watashitachi Aprede Japones Leccion 3 V02_002

-- wareware Aprede Japones Leccion 3 V02_002b

Tu -- kimi Aprede Japones Leccion 3 V02_003

Usted -- anata Aprede Japones Leccion 3 V02_004

Vosotros -- kimitachi Aprede Japones Leccion 3 V02_005

Ustedes -- anatagata Aprede Japones Leccion 3 V02_006

Ellos, Ellas -- karera Aprede Japones Leccion 3 V02_007

Encantado de conocerte. -- Hajimemashite Aprede Japones Leccion 3 V02_008

-- O-ai dekite ureshii desu Aprede Japones Leccion 3 V02_008b

¿Cómo estás? ¿Que pasa? -- Ikaga desuka Aprede Japones Leccion 3 V02_009

-- O-genki desu ka Aprede Japones Leccion 3 V02_009b

Bien -- Ii Aprede Japones Leccion 3 V02_010

-- Yoi Aprede Japones Leccion 3 V02_010b

Mal -- Warui Aprede Japones Leccion 3 V02_011

-- Yokunai Aprede Japones Leccion 3 V02_011b

Mas o menos, Asi asi -- Maamaa desu Aprede Japones Leccion 3 V02_012

Mujer -- Onna Aprede Japones Leccion 3 V02_013

Hombre -- Otoko Aprede Japones Leccion 3 V02_014

Esposa -- Kanai Aprede Japones Leccion 3 V02_015

-- Tsuma Aprede Japones Leccion 3 V02_015b

Esposo, Marido -- Shujin Aprede Japones Leccion 3 V02_016

-- Otto Aprede Japones Leccion 3 V02_016b

Hija -- Musume Aprede Japones Leccion 3 V02_017

Hijo -- Musuko Aprede Japones Leccion 3 V02_018

Madre -- Haha (mamá) Aprede Japones Leccion 3 V02_019

-- Okaasan (madre) Aprede Japones Leccion 3 V02_019b

Padre -- Chichi (papá) Aprede Japones Leccion 3 V02_020

-- Otousan (padre) Aprede Japones Leccion 3 V02_020b

Amigo, Amiga -- Tomodachi Aprede Japones Leccion 3 V02_021

-san -- Aprede Japones Leccion 3 V02_022 partícula final de palabra (tratamiento de respeto y cortesía, equivalente a "Señor", "Señora" o "Señorita")

-sama -- Aprede Japones Leccion 3 V02_023 partícula final de palabra (mismo sentido que "-san" pero aún más enfatizado)


Explicación y curiosidades sobre algunos de los Kanji de la lección:

Aprede Japones Leccion 3 V02_k01 watashi o watakushi - yo. La primera persona del singular, el pronombre "yo", apenas se usa en Japonés. Pero estas palabras representan todos los significados relativos al hablante, y además de "yo", pueden significar "yo mismo" (mi), o incluso (en el caso de watakushi): "es asunto mío", "es privado".

Aprede Japones Leccion 3 V02_k02 kimi - informalmente: "tu". Literalmente el significado es el equivalente a "compadre", "colega", "viejo amigo". No debe usarse con desconocidos o gente a la que se le debe respeto.

Aprede Japones Leccion 3 V02_k03 anata - usted. Es el tratamiento formal habitual. Se compone de dos ideogramas, el primero significa "estimado" u "honorable", y el segundo "persona" (literalmente = "honorable interlocutor". El Japonés es un idioma muy cortés y educado. También es muy machista, ya que el tratamiento de "anata" es el que ha de usar la esposa al dirigirse al marido, pero esto es una antigua cuestión cultural que ha quedado marcada en el lenguaje. Más abajo hay otros ejemplos de esto).

Aprede Japones Leccion 3 V02_k04 yoi - bueno, bien. El primer ideograma significa "bueno", el segundo es una partícula.

Aprede Japones Leccion 3 V02_k05 yokunai - malo, mal. Comparando con el anterior se vé que se compone de 4 dibujos: 1: ideograma de "bueno", 2: partícula, 3: ideograma que expresa negación, 4: partícula. Es decir, no se usa un ideograma para "malo": en vez de decir "bueno" y "malo", se dice "bueno" y "no bueno".

Aprede Japones Leccion 3 V02_k06 kanai - esposa (informal). El primer ideograma significa "hogar", el segundo "interior". Literalmente, esto significa que la palabra "esposa" quiere decir "la que está dentro del hogar".

Aprede Japones Leccion 3 V02_k07 otto - esposo, marido (informal). Literalmente significa "(mi) hombre", y solo debe usar esta palabra la esposa. Que lo haga un tercero le hará quedar en ridículo.

Aprede Japones Leccion 3 V02_k08 shujin - esposo (formal). En realidad significa "el señor de la casa". El primer ideograma quiere decir "principal" o "jefe", y el segundo "persona". Tradicionalmente el marido es la persona principal de la familia, y de ahí la expresión.




Caligrafía Hiragana: Familia de los sonidos "K" y "G".



SonidoTrazosConstrucciónVariante caligráfica
KA3Aprede Japones Leccion 3 H02_kaGAAprede Japones Leccion 3 H02_ga
KI4Aprede Japones Leccion 3 H02_kiGIAprede Japones Leccion 3 H02_gi
KU1Aprede Japones Leccion 3 H02_kuGUAprede Japones Leccion 3 H02_gu
KE3Aprede Japones Leccion 3 H02_keGEAprede Japones Leccion 3 H02_ge
KO2Aprede Japones Leccion 3 H02_koGOAprede Japones Leccion 3 H02_go

Bye...
Volver arriba Ir abajo
https://exvisions.foroes.org
 
Aprede Japones Leccion 3
Volver arriba 
Página 1 de 1.
 Temas similares
-
» Aprede Japones Leccion 4
» Aprede Japones Leccion 6
» Aprede Japones Leccion 2

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
Expresion Felsus Reloaded :: Comunidades :: Mundo Japon :: Aprende Japonés-
Cambiar a: